من نگویم که مرا از قفس

Man Nagoyam Ka Mara Az Qafas

Ahmad Zahirآثار ماندگاراستودیو · دری

غزل زندان بهار (۱۳۱۲): مرغ در قفس آزادی نمی‌خواهد، تنها می‌خواهد قفسش را به باغی ببرند. در صدای احمد ظاهر، سرود کرامت در اسارت شد.

درباره این ضبط

متن آهنگ

English Translation

I will not say: free me from this cage Only carry my cage to a garden, and gladden my heart

The season of roses is passing — companions, for God's sake Sit in a garden somewhere, and remember me

Nightingales! The damask rose has entered the meadow Cry out, all of you, to welcome its arrival

Remember this captive bird, O birds When you gaze on the rose, the tulip, and the boxwood

متن اصلی

من نگویم که مرا از قفس آزاد کنید قفسم برده به باغی و دلم شاد کنید

فصل گل می‌گذرد هم‌نفسان بهر خدا بنشینید به باغی و مرا یاد کنید

عندلیبان گل سوری به چمن کرد ورود بهر شاباش قدومش همه فریاد کنید

یاد از این مرغ گرفتار کنید ای مرغان چون تماشای گل و لاله و شمشاد کنید

منبع شعری و اقتباس

Malek o-Shoara Bahar

آهنگ‌های بیشتر